What kind of a nation do we want Aotearoa New Zealand to be as we journey together? As we prepare for New Zealand’s general election, our bishops are inviting us, the voters and our politicians, to reflect beyond party policies and political personalities to consider a future which recognises the interconnectedness between God, Humanity and Creation.
The Maori concepts of whanaungatanga (kinship) and whakawhanaungatanga (establishing links) capture Pope Francis’ call for a relationship that connects the sacredness of human life with the sacredness of all creation.
“Everything is connected. Concern for the environment needs to be joined to a sincere love for our fellow human beings and an unwavering commitment to resolving the problems of society.” – Pope Francis in Laudato si'.
Read the complete Catholic Bishops Statement 2020 HERE
As we prepare to vote for our government representatives and the two Referendums let us pray:
God of Nations,
Bless our nation as we approach our election
in these uncertain times.
As we discern our choices,
guide us with your Spirit.
Grant us humble Parliamentarians of integrity
Who seek to serve for the common good.
E te Atua
Unite our nation in the desire to protect the sanctity and dignity
of every human life in all its stages.
Help us recognise our families as a treasure
and enable us to support those families that struggle.
Make us mindful of people in need in our communities
and ready to work together for a just community.
May we always delight in the beauty of your creation
And ensure this beauty is enshrined for our children’s children.
We make our prayer through Christ our Lord.
E te Atua o ngā Whenua o te Ao
manaakitia tō mātou whenua i te āhua o tō mātou pōti tūtata
i ēnei rā pāhekeheke.
I a mātou e whiriwhiri nei i ngā ara hei whai
aratakina mātou i roto i tōu Wairua.
Tukua mai he mema Pāremata ngākau māhaki, whakaaro rangatira
hei arahi i a mātou mō te oranga o te katoa.
E te Atua
Whakakotahitia tō mātou whenua i roto i te hiahia kia tiakina te tapu me te mana
o ia tangata ora, mai i te tīmatanga ki te mutunga.
Kōkuhuna mai he māramatanga kia mōhio mātou he taonga ō mātou whānau,
kia tautoko mātou i ērā whānau, e takakawe nei ki te oranga.
Whakamaharatia mātou mō te hunga e mate nui nei i ngā mea maha i ō mātou
hapori kia takatū ai mātou ki te mahi tahi mō tētahi hapori tūtika.
Te tūmanako kia ngahau tonu mātou i roto i te ātaahua o ngā mea katoa nāu i hanga, kia mau
toitū hoki tēnei ao ātaahua mō ngā tamariki o ā mātou tamariki.
Ka tukuna tēnei īnoi mā Karaiti tō mātou Ariki.
With the people of our land we pray our own anthem:
God Defend New Zealand/Aotearoa
God of Nations at Thy feet,
Men of every creed and race,
May our mountains ever be
E Ihowā Atua,
Ōna mano tāngata
Tōna pai me toitū
Source: Ministry of Culture and Heritage, national anthems
Audio link to New Zealand's National Anthem HERE
Images from the Electoral Commission https://elections.nz/media-and-news/image-gallery/